A mooody post

Published March 19, 2012 by arabian roses

Lyrics

Tomorrow comes another day; happy with us, to give us joy.
Plant life with expectations, love and hope wherever we go.
Tomorrow, days will bring us together in goodness and peace.
Oh, World! Together, together , together we’ll colour the universe with our songs.
Who says we can’t change the face of the world today?
What do you say we erase darkness with the colours of the morning.
Believe! At all the crossroads, the roads will smile for us;
And no one, no one, will pass like a cloud in this life.
Whenever a morning gifts us with a rose, sun and a song;
Whenever an eagle finds us at the tops of mountains;
Dreams talking to us, a laughter calling for us.
Oh, World! Together, together, together we’ll change the universe with our wishes.
Who says we can’t be the weapon for Conscience?
To protect the lair of freedom, and guard its door?
Believe! At all the crossroads, the roads will smile for us;
And no one, no one, will pass like a cloud in this life.

Who says we can’t change the face of the world today?
What do you say we erase darkness with the colours of the morning.
Believe! At all the crossroads, the roads will smile for us;
And no one, no one, will pass like a cloud in this life
Ref. We are the voice of goodness; we are the sun of the days.
We are a new day; we are a banner for peace.
We are the flute of love and the soul of music.
We are a thousand and one nights from the East of dreams.
Tomorrow, the wings of love await us.
Tomorrow will be better with us together.
Open the doors for light, the night of sorrow will fade.
Ref. We are the voice of goodness; we are the sun of the days.
We are a new day; we are a banner for peace.
We are the flute of love and the soul of music.
We are a thousand and one nights from the East of dreams.
Ref. We are the voice of goodness; we are the sun of the days.
We are a new day; we are a banner for peace.
We are the flute of love and the soul of music.

We are a thousand and one nights from the East of dreams.
Tomorrow, the wings of love await us.
Tomorrow will be better with us together.
Open the doors for light, the night of sorrow will fade.

저 달빛 아래 너와 나  이토록 가까운데
在那明月下 我和你 隔离是多麼近
Under that bright moon, you and I, are separated by so little
손에 닿을 듯  눈에 보일 듯  더 아련한데
像要接触到你时 你的目光回转 那朦胧的回忆
When I almost touch you, your gaze turns towards that hazy memory
나 얼마나 더 살아야   널 다시 불러볼까
如能活下去 可以不可以再次呼唤你
If I live on, can I call on you again?
목이 메일 듯  숨이 멎을 듯  널 불러본다
难以发出声音 呼吸快要停止 尝试去呼唤你
It’s hard to make a sound, my breathing will stop, I continue trying to call to you

널 안고 바람이 불어온다   내 마음 씻어간다
你像被风抱拥般来 心像暮色般消失
It’s as if the wind has carried you here, fleeting like the twilight
어린 날에 꾸었던 소녀의 꿈처럼 따듯한

像年幼时梦见 像少女的梦似的 温暖的风
Like a dream of childhood, like a young girl’s dream, this warm wind
널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界尽头
Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world.

이미 지나가버린 어린 날 꿈처럼 아득한
像已过去 年幼的梦一般 相隔在远方
It’s already passed by, this youthful dream, and we are far from one another
또 기다림이 머물러  기나긴 밤을 새워
那不再等待的决心 使你彻夜不眠
The decision to stop waiting, keeps you awake at nights
너를 그리다  너를 그리다  또 짙은 어둠

In the dark of night, you continue to paint

널 안고 바람이 불어온다  내 마음 씻어간다
你像被风抱拥般来 心像暮色般消失
It’s as if the wind has carried you here, fleeting like the twilight
어린 날에 꾸었던 소녀의 꿈처럼 따듯한
像年幼时梦见 像少女的梦似的 温暖的风
Like a dream of childhood, like a young girl’s dream, this warm wind
널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界尽头
Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world

이미 지나가버린 어린 날 꿈처럼 아득한

像已过去 年幼的梦一般 相隔在远方
It’s already passed by, this youthful dream, and we are far from one another
언제나 처럼 또 올 것처럼 넌 그렇게 살다가
像往常一样的 探访你像风那样的生活
Life goes on as usual, seeking for you when you live like the wind
내 맘처럼  저 바람처럼
我的心 像那个风似的
My heart, is like that wind

넌 그대로 와   난 너에게 가   너를 안아
你身边只有我 我身边只有你 想以这个方法来拥抱
I am the only one at your side, you are the only one at mine, I wanted to use this to embrace you
바람이 불어온다 내 마음 씻어간다

心像风吹过那样被不留痕地冲洗
My heart is being gently cleansed by the passing wind
푸른 언덕 위에서 세상을 비추는 빛으로
你在那个蓝色的山上 发出照亮世界的光
On that blue mountain, you shine to illuminate the world
널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界尽头
Confidently, you lift your head to walk to the ends of the world

깊은 어둠 속에서 내 맘을 비추는 소리로
在深夜中 照亮我的心斐
In the dark night, shine on my fluttering heart
나 나라라라  나나 라라라
나나 라라라  나 라라라  나나나
Na nararara… etc, you get the point.

달파란 하늘 아래  네 이름 불러본다
在晈洁的明月下 呼唤你的名字

Under the limpid moonlight, I call out your name
어딜가나 주었던 그 따뜻함으로 가득한
不论走到哪里 都感到风中充满对你的思念
Wherever you go, remember to feel the wind’s longing.

source( seveness)

happy reading 🙂

Your comment is a treasured gift

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

House Of Fiction

”،إننا بحاجة للقصص بقدر حاجتنا للطعام و الهواء والماء و النوم، القصص هي الطريقة التي من خلالها ننظم و نرتب الواقع.” بول أستر

arabian roses'whispers

- To overcome evil with good is good, to resist evil by evil is evil. Prophet Muhammed صلى الله عليه وسلم

. نقطة

نقطة ونبدأ من أول السطر.. حكاية جديدة... هكذا هي الحياة

Lost in Translation

An attempt to convey meanings through words, images and sounds

Il mio giornale di bordo

Il Vincitore è l'uomo che non ha rinunciato ai propri sogni.

Faithrises

"Discussions on faith and perseverance"

Wind Against Current

Thoughts on kayaking, science, and life

Dean J. Baker - Poetry, and prose poems

BUY ONE OF MY BOOKS, YOU CABBAGE

Pete Armetta

Flash Fiction, Poetry, Short Stories and Essays

DEAR HUMAN

These letters are written to remind you just how much you matter, just how important you are, and just how beautiful the gift of life as a human is.

Laurie Works

My Resilience Story

HA's Place

musings of a self-proclaimed weirdo

Words4jp's Blog

A Mind Ready to Explode!

muags

Just words

velvetmedia

Just another WordPress.com site

Matt on Not-WordPress

Stuff and things.

1 One Poet 4 Man

Who will write the Poetry that saves the world? Where Are The Poets For Man?

NerdspireArts-by Sarah Hicker

Inspire through passion and creativity

%d bloggers like this: